一战停火 106 年 全球悼念殉战英魂

今日(11 日)是一战停火 106 周年,全球多国举行悼念活动,追思战争亡魂。 (R U OK? / facebook)

当俄乌战争与以巴冲突持续竟年,世界和平已成遥不可及的奢望。106 年前的今日,德国与法、美、英等国签署停火协议,结束漫长而死伤惨重的第一次世界大战。此后每年的 11 月 11 日,世界各地都会举办周年活动,悼念战争中的亡魂与受难者。

美设退伍军人日致敬

美国驻港总领事馆今日(11 日)在社交平台发帖,表示今日为「退伍军人日」,纪念美国退伍军人为国家服务同牺牲的日子。帖文称,第一次世界大战在 1918 年 11 月 11 日上午 11 时(法国时间)停火,所以这天同时标誌第一次世界大战的结束,向一群怀有爱国及奉献精神的美国退伍军人致敬。

在日本沖绳嘉手纳空军基地,现役及退伍军人和他们的家属以巡游方式纪念「退伍军人日」。参与巡游的队伍除了穿着军服,亦有人穿上当地民族服装,气氛既庄严亦热闹。

退伍軍人及他們的家屬昨日(10 日)出席在皇后像廣場舉行的悼念活動。    (Remembrance Day Hong Kong /  Facebook)退伍军人及他们的家属昨日(10 日)出席在皇后像广场举行的悼念活动。 (Remembrance Day Hong Kong / Facebook)

澳洲则选择在停火纪念日的正日举行悼念仪式,澳洲皇家海军在社交平台表示,军队今日会短暂静默,悼念为国家捐躯的英灵,藉此向殉战者及他们的家属致意。澳洲驻港总领事表示,领事馆今日上午 11 时默哀一分钟,悼念超过十万名殉战的澳洲军人。

澳洲退伍军人事务部今日发表声明,简述全国不同形式的悼念活动。声明以《追念诗》(The Ode of Remembrance) 作结,兹抄录如下:

They shall grow not old,as we that are left grow old:Age shall not weary them,nor the years condemn.At the going down of the sunand in the morningWe will remember them.

We will remember them.Lest we forget.

(译文)

他们将不再变老,不像我们留下来的日渐衰老。

他们永远不为耄耋所难,永远不为残年所累。

每当黄昏日落、每当黎明破晓,我们都会纪念他们。

其他人也在看